-
1 punctual
['pʌŋktʃʊəl]aggettivo puntuale* * *(arriving etc on time; not late: Please be punctual for your appointment; She's a very punctual person.) puntuale- punctually* * *punctual /ˈpʌŋktʃʊəl/a.3 (ling.) puntualepunctually avv.* * *['pʌŋktʃʊəl]aggettivo puntuale -
2 пунктуальный
1) ( точный) puntuale, preciso2) ( тщательный) preciso, accurato, puntuale* * *прил.puntuale, preciso ( точный); accurato, diligente ( аккуратный)* * *adjgener. esatto, appuntato, puntuale -
3 аккуратный
1) ( тщательный) accurato, eseguito con cura2) ( точный) esatto, puntuale3) ( о человеке) ordinato, puntuale, preciso* * *прил.1) ( исполнительный) diligente; puntuale ( пунктуальный)2) ( тщательный) accurato, diligente* * *adjgener. lindo, aggiustato, ordinato (о человеке), ordinato, accurato, assestato, assettato, esatto, metodico, pulitino, pulito, puntuale, regolare -
4 точный
1) (подлинный, правильный) esatto, preciso, vero••2) (конкретный, не приблизительный) esatto, concreto, preciso3) ( соответствующий заданному) esatto, fedele, preciso4) (аккуратный, пунктуальный) esatto, puntuale, preciso* * *прил.1) esatto, precisoто́чное время — ora esatta
то́чные приборы — strumenti / apparecchi di precisione / misurazione
то́чный счёт — calcolo esatto
то́чная копия — copia fedele
то́чная стрельба — tiro preciso
2) (полный, исчерпывающий) esauriente, completo; esattoто́чный адрес — indirizzo esatto / preciso
то́чный ответ — risposta precisa / esauriente / circostanziata
3) ( пунктуальный) puntuale; esatto, accuratoто́чные науки — scienze esatte
будьте точны (, не опаздывайте)! — siate puntuali!
* * *adj1) gener. centrato, appuntato, matematico, positivo, proprio, regolare, religioso, rigoroso, esatto, giusto, accurato, concreto, determinato (о количестве и т.п.), diritto, fedele, formale, inconfondibile, netto, preciso, puntuale, regolato, scrupoloso, sensibile (о приборах), sicuro, stretto, tassativo, vero2) liter. calibrato3) fin. corretto -
5 исполнительный
1) ( о власти) esecutivo2) ( старательный) puntuale, assiduo, accurato, coscienzioso ( добросовестный)* * *прил.1) diligente, puntuale, precisoисполни́тельный работник — un impiegato / lavoratore diligente
2) полит. esecutivoисполни́тельная власть — potere esecutivo
исполни́тельный лист — mandato esecutivo
* * *adjgener. esecutivo, esecutivo (òæ. óð.), esecutoriale, aggiustato, osservante, solerte -
6 kill
I [kɪl]1) (in hunting) uccisione f.to be in at the kill — assistere all'uccisione; fig. essere presente nel momento cruciale
2) (prey) preda f.II 1. [kɪl]1) (cause to die) uccidere, ammazzarethey killed one another o each other si sono ammazzati; I'll do it, even if it kills me! colloq. lo farò, anche se dovessi rimetterci le penne! it wouldn't kill you to turn up on time — colloq. non muori (mica) se arrivi puntuale
2) colloq. (hurt)5) colloq. (turn off) spegnere [engine, television, light]6) (spend)to kill time — ammazzare il tempo ( by doing facendo)
7) colloq. (amuse)2.what kills me is that... — quello che mi fa morire (dal ridere) è che
verbo intransitivo uccidere, ammazzare3.to kill oneself — uccidersi, suicidarsi
to kill oneself doing — fig. ammazzarsi a fare
- kill off* * *[kil] 1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) uccidere2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) uccisione, omicidio- killer- kill off
- kill time* * *kill /kɪl/n.3 ( anche fig.) preda: The tiger was devouring his kill, la tigre stava divorando la preda; an easy kill, una facile preda4 (fam.) assassinio; omicidio5 (mil.) distruzione di un'unità nemica9 (tipogr.) materiale soppresso● (mil.) kill ratio, rapporto delle perdite umane su entrambi i fronti; ( nei videogiochi) kill ratio ( rapporto dei nemici uccisi) □ (fig.) to be in at (o on) the kill, essere presente, assistere ( alla conclusione, generalm. rovinosa, di qc.): They're going to arrest him tomorrow and I want to be in at the kill, lo arrestano domani e voglio voglio esserci anch'io □ to be on the kill, ( di carnivoro) essere a caccia della preda □ (fig.) to move (o to close, to go) in for the kill, prepararsi a colpire; apprestarsi a dare il colpo finale, a fare la mossa cruciale.♦ (to) kill /kɪl/A v. t.1 uccidere; ammazzare; far morire; He was killed in war, fu ucciso in guerra; to be killed in a car crash, restare ucciso (o morire) in un incidente automobilistico; Frost kills plants, il gelo uccide (o fa morire) le piante; (fam.) The boss is going to kill you!, il capo ti ucciderà!; to kill oneself, uccidersi; ammazzarsi; suicidarsi; He tried to kill himself, ha cercato di uccidersi; ha tentato il suicidio; (fam.) You didn't exactly kill yourself, non ti sei certo ammazzato a farlo!2 distruggere; rovinare; far fallire; guastare; porre fine a; stroncare: to kill sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.; to kill a joke, rovinare una barzelletta3 respingere; bocciare; affossare ( un provvedimento, ecc.): to kill a bill in Parliament, respingere una proposta di legge in Parlamento; to kill a proposal, bocciare una proposta; to kill a plan, affossare un progetto4 (solo alla forma progressiva, fam., di dolore, emozione, ecc.) torturare; tormentare; fare un male da morire; far impazzire: My shoes are killing me!, queste scarpe sono una tortura!; This toothache is killing me, questo mal di denti mi fa impazzire6 neutralizzare; smorzare; far passare: These pills will kill your pain, queste pillole ti faranno passare il dolore7 far passare ( tempo); ingannare; ammazzare: to kill time, ingannare (o ammazzare) il tempo; ( sport) fare melina; I had an hour to kill at the station, avevo un'ora da far passare alla stazione8 (fam.) far morire (dal ridere): His cartoons just kill me, le sue vignette mi fanno morire dal ridere9 (al neg., fam.) logorare; far male a; ammazzare: It won't kill you to do the washing up!, non ti ammazzerà mica lavare i piatti!10 (fam.) spegnere; fermare: to kill an engine, spegnere (o fermare) un motore; Kill the lights, please!, spegni la luce, per favore!11 (fam., di cibo, bevanda) mangiare tutto; bere tutto; finire; far fuori, spazzolare (fam.); scolare: to kill a bottle, bersi (o scolarsi) tutta una bottiglia14 (giorn.) non pubblicare; non passareB v. i.● (fam.) to kill oneself laughing (o with laughter), morire (o crepare) dal ridere; ridere a crepapelle □ ( USA) to kill a postage stamp, annullare un francobollo □ to kill two birds with one stone, prendere due piccioni con una fava □ to kill the fatted calf, uccidere il vitello grasso □ to kill sb. with kindness, colmare (o soffocare) q. di gentilezze; essere troppo indulgente con q. □ to kill or cure, guarire o uccidere; (fig. fam.) risolvere definitivamente o distruggere □ if it kills me [o us, ecc.], costi quel che costi; a qualsiasi costo.* * *I [kɪl]1) (in hunting) uccisione f.to be in at the kill — assistere all'uccisione; fig. essere presente nel momento cruciale
2) (prey) preda f.II 1. [kɪl]1) (cause to die) uccidere, ammazzarethey killed one another o each other si sono ammazzati; I'll do it, even if it kills me! colloq. lo farò, anche se dovessi rimetterci le penne! it wouldn't kill you to turn up on time — colloq. non muori (mica) se arrivi puntuale
2) colloq. (hurt)5) colloq. (turn off) spegnere [engine, television, light]6) (spend)to kill time — ammazzare il tempo ( by doing facendo)
7) colloq. (amuse)2.what kills me is that... — quello che mi fa morire (dal ridere) è che
verbo intransitivo uccidere, ammazzare3.to kill oneself — uccidersi, suicidarsi
to kill oneself doing — fig. ammazzarsi a fare
- kill off -
7 perceptive
[pə'septɪv]1) [person, mind, wit] perspicace, acuto, sottile; [ study] analitico, minuzioso, puntuale; [ comedy] acuto2) psic. percettivo* * *[-tiv]adjective (able to see, understand etc clearly: a very perceptive man.) perspicace* * *perceptive /pəˈsɛptɪv/a.2 acuto; intelligente; oculato; perspicace; sagace: ( sport) a perceptive pass, un passaggio intelligente; a perceptive remark, un'osservazione sagaceperceptiveness, perceptivityn. [u]perceptivelyavv.perspicacemente; sagacemente.* * *[pə'septɪv]1) [person, mind, wit] perspicace, acuto, sottile; [ study] analitico, minuzioso, puntuale; [ comedy] acuto2) psic. percettivo -
8 promptly
['prɒmptlɪ]1) (immediately) subito, immediatamente2) (without delay) [reply, pay] prontamente3) (punctually) [arrive, leave] puntualepromptly at six o'clock — alle sei in punto o precise
* * *1) (immediately: He promptly accepted my offer.) immediatamente2) (punctually: They arrived promptly.) puntualmente* * *promptly► prompt* * *['prɒmptlɪ]1) (immediately) subito, immediatamente2) (without delay) [reply, pay] prontamente3) (punctually) [arrive, leave] puntualepromptly at six o'clock — alle sei in punto o precise
-
9 punctually
['pʌŋktʃʊəlɪ]avverbio [start, arrive, leave] in modo puntuale, puntualmente* * *adverb (on time: He arrived punctually.) puntualmente* * *punctually► punctual* * *['pʌŋktʃʊəlɪ]avverbio [start, arrive, leave] in modo puntuale, puntualmente -
10 timekeeper
['taɪmkiːpə(r)]1) sport cronometrista m. e f.* * *timekeeper /ˈtaɪmki:pə(r)/n.1 (ind.) controllore delle ore di lavoro4 cronometro; orologio● (mus.) a good timekeeper, un tempista □ This watch is a good [a bad] timekeeper, questo orologio va bene [va male]timekeepingn. [u]1 (ind.) rilevamento dei tempi* * *['taɪmkiːpə(r)]1) sport cronometrista m. e f. -
11 time *****
1. [taɪm]n (gen)1) tempoI'm sorry, I haven't got time — scusa, non ho tempo
I've no time for them — (too busy) non ho tempo da perdere con loro, (contemptuous) non li posso soffrire
it takes time to... — ci vuole tempo per...
time is money — (Proverb) il tempo è denaro
he'll do it in his own (good) time — (without being hurried) lo farà quando ha (un minuto di) tempo
he'll do it in his own time — (out of working hours) lo farà nel suo tempo libero
2) (period of time) tempoat that time — allora, a quel tempo
at the present time — al momento, adesso
at the same time — (simultaneously) contemporaneamente
but at the same time, I have to admit... — tuttavia devo ammettere...
at all times — in ogni momento, sempre
now is the time to go to Venice — questo è il periodo or momento giusto per andare a Venezia
the time has come to leave — è arrivato il momento or l'ora di partire
this is neither the time nor the place to discuss it — non è né il luogo né il momento adatto per discuterne
4) (by clock) orawhat's the time?; what time is it? — che ora è?, che ore sono?
it was two o'clock, Italian time — erano le due, ora italiana
in time — (soon enough) in tempo, (after some time) col tempo
it's time for the news — (on radio) c'è il giornale radio, (on television) c'è il telegiornale
to be 30 minutes behind/ahead of time — avere 30 minuti di ritardo/anticipo
5) (era: often pl) era, (period) periodo, epoca6)to have a good time — divertirsito have a bad or rough time (of it) — passarsela male
7) (occasion) voltathis/next time — questa/la prossima volta
time after time; time and again — mille volte
many's the time... — più di una volta...
I remember the time when... — ricordo ancora quando...
8) Mus Mil tempoto play/march in time — suonare/marciare a tempo
to be out of time — essere or andare fuori tempo
9) Math4 times 3 is 12 — 4 per or volte 3 fa 12
3 times as fast (as); 3 times faster (than) — 3 volte più veloce (di)
2. vt1) (schedule) programmare, (measure duration of) calcolare la durata di(choose time of: joke, request)
to time sth well/badly — scegliere il momento più/meno opportuno per qc, fare qc al momento giusto/sbagliatothe bomb was timed to explode 5 minutes later — la bomba era stata regolata in modo da esplodere 5 minuti più tardi
2) (with stopwatch) cronometrareto time o.s. — prendere i propri tempi
-
12 expect
[ɪk'spekt] 1.1) (anticipate) aspettarsi [event, trouble]to expect sb. to do — aspettarsi che qcn. faccia
I expect (that) I'll lose — mi aspetto di perdere, prevedo che perderò
3) (await) aspettare [baby, guest]expect me when you see me — BE non so a che ora arrivo, quando arrivo arrivo
5) BE (suppose)2.I don't expect so — non penso, penso o credo di no
1) (anticipate)2) (require)to be expecting — aspettare un bambino, essere in stato interessante
* * *[ik'spekt]1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) aspettare2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') credere3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) aspettarsi, esigere4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) supporre•- expectant
- expectantly
- expectation* * *[ɪk'spekt] 1.1) (anticipate) aspettarsi [event, trouble]to expect sb. to do — aspettarsi che qcn. faccia
I expect (that) I'll lose — mi aspetto di perdere, prevedo che perderò
3) (await) aspettare [baby, guest]expect me when you see me — BE non so a che ora arrivo, quando arrivo arrivo
5) BE (suppose)2.I don't expect so — non penso, penso o credo di no
1) (anticipate)2) (require)to be expecting — aspettare un bambino, essere in stato interessante
-
13 sure
[ʃɔː(r)] [AE ʃʊər] 1.I feel sure that... — sono sicuro che...
I'm not sure if o whether he's coming or not non sono sicuro che venga; to be sure of one's facts sapere il fatto proprio; you can be sure of a warm welcome potrete contare su un caloroso benvenuto; she'll be on time, of that you can be sure sarà puntuale, puoi starne certo; one thing you can be sure of... di una cosa puoi stare sicuro...; I'm sure I don't know o I don't know I'm sure non lo so proprio; we can never be sure non si può mai essere sicuri; I wouldn't be so sure about that! non ne sarei così sicuro! I won't invite them again, and that's for sure! colloq. una cosa è sicura, non li inviterò più! we'll be there next week for sure! ci saremo di sicuro la settimana prossima! we can't say for sure non ne siamo certi; nobody knows for sure nessuno lo sa per certo; he is, to be sure, a very charming man è sicuramente un uomo molto affascinante; to make sure that (ascertain) accertarsi o sincerarsi o assicurarsi che; (ensure) fare in modo che; make sure all goes well fai in modo che tutto vada bene; he made sure to lock the door si assicurò di avere chiuso la porta a chiave; he's a sure favourite (to win) — sport è il grande favorito
2) (bound)he's sure to fail — è destinato a fallire, fallirà sicuramente
3) (confident)4) (reliable) [ friend] affidabile; [method, remedy] sicurohe was chain-smoking, a sure sign of agitation — fumava una sigaretta dopo l'altra, (un) segno evidente della sua agitazione
5) (steady) [hand, footing] fermo2.1) colloq. (yes) certo"you're coming?" - "sure!" — "vieni?" - "sicuro!"
2) colloq. (certainly)"is it cold?" - "it sure is!" — "fa freddo?" - "altro che!"
that sure smells good! — AE colloq. che buon profumo che ha!
3)sure enough — effettivamente, infatti
••as sure as eggs is eggs — colloq. o
sure thing! — AE colloq. certamente! sicuro!
* * *[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sicuro2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sicuro3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sicuro2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') certo- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough* * *[ʃɔː(r)] [AE ʃʊər] 1.I feel sure that... — sono sicuro che...
I'm not sure if o whether he's coming or not non sono sicuro che venga; to be sure of one's facts sapere il fatto proprio; you can be sure of a warm welcome potrete contare su un caloroso benvenuto; she'll be on time, of that you can be sure sarà puntuale, puoi starne certo; one thing you can be sure of... di una cosa puoi stare sicuro...; I'm sure I don't know o I don't know I'm sure non lo so proprio; we can never be sure non si può mai essere sicuri; I wouldn't be so sure about that! non ne sarei così sicuro! I won't invite them again, and that's for sure! colloq. una cosa è sicura, non li inviterò più! we'll be there next week for sure! ci saremo di sicuro la settimana prossima! we can't say for sure non ne siamo certi; nobody knows for sure nessuno lo sa per certo; he is, to be sure, a very charming man è sicuramente un uomo molto affascinante; to make sure that (ascertain) accertarsi o sincerarsi o assicurarsi che; (ensure) fare in modo che; make sure all goes well fai in modo che tutto vada bene; he made sure to lock the door si assicurò di avere chiuso la porta a chiave; he's a sure favourite (to win) — sport è il grande favorito
2) (bound)he's sure to fail — è destinato a fallire, fallirà sicuramente
3) (confident)4) (reliable) [ friend] affidabile; [method, remedy] sicurohe was chain-smoking, a sure sign of agitation — fumava una sigaretta dopo l'altra, (un) segno evidente della sua agitazione
5) (steady) [hand, footing] fermo2.1) colloq. (yes) certo"you're coming?" - "sure!" — "vieni?" - "sicuro!"
2) colloq. (certainly)"is it cold?" - "it sure is!" — "fa freddo?" - "altro che!"
that sure smells good! — AE colloq. che buon profumo che ha!
3)sure enough — effettivamente, infatti
••as sure as eggs is eggs — colloq. o
sure thing! — AE colloq. certamente! sicuro!
-
14 точный
-
15 штык
[štyk] m. (gen. штыка, pl. штыки)1.1) baionetta (f.)2.◆встретить кого-л. в штыки — accogliere con ostilità (con una levata di scudi)
как штык! — (colloq.) (a) senz'altro!; (b) eccolo puntuale!
в десять все на месте, как штык! — alle 10 rieccoli, puntuali!
буду у вас рано утром как штык! — state certi che sarò da voi domattina, puntuale!
-
16 аккуратный плательщик
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > аккуратный плательщик
-
17 своевременный платёж
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > своевременный платёж
-
18 точечная группа
крист. gruppo puntuale -
19 обязательный
1) ( для исполнения) obbligatorio, vincolante2) ( верный своему слову) affidabile, puntuale, accurato* * *прил.1) ( непременный) obbligatorioобяза́тельное обучение — la scuola dell'obbligo
обяза́тельное постановление — un decreto
обяза́тельное посещение (лекций) — frequenza (delle lezioni) obbligatoria
2) (ответственный, внимательный) sollecito, solerte, servizievoleочень обяза́тельный человек — un uomo di parola
* * *adjecon. riserva vincolata -
20 аккуратно выплачивающий
advgener. puntuale a pagareUniversale dizionario russo-italiano > аккуратно выплачивающий
См. также в других словарях:
puntuale — /puntu ale/ agg. [der. di punto1]. 1. a. [che arriva all ora stabilita: è arrivato p. all appuntamento ] ▶◀ come un orologio, in orario. ◀▶ [prima del momento stabilito] in anticipo, [dopo il momento stabilito] in ritardo, [dopo il momento… … Enciclopedia Italiana
puntuale — pun·tu·à·le agg. AD 1a. di qcn., preciso e scrupoloso nell osservare un impegno o una norma; spec. che si presenta in perfetto orario a un appuntamento: per favore cerca di essere puntuale 1b. di qcn., che compie il proprio dovere nel tempo… … Dizionario italiano
puntuale — {{hw}}{{puntuale}}{{/hw}}agg. 1 Di persona che fa le cose al tempo dovuto, con la precisione richiesta: essere puntuale nel pagamento | Che non ritarda: treno –p. 2 Esatto fin nei particolari, dettagliato: precisazione –p. ETIMOLOGIA: dal lat.… … Enciclopedia di italiano
puntuale — pl.m. e f. puntuali … Dizionario dei sinonimi e contrari
puntuale — agg. 1. esatto, preciso, cronometrico, tempista, tempestivo, in orario CONTR. impreciso, inesatto, intempestivo □ ritardatario, in anticipo 2. coscienzioso, fedele, rigoroso, diligente, scrupoloso CONTR. trascurato, approssimativo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aspetto puntuale — (точечный вид | aspect ponctuel | punktuelle Aktionsart | punctual aspect | aspetto puntuale) Вид действия (называемый также аористическим – см.), которое рассматривается в один из моментов его развития или в начале (начинательный вид), или в… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
pjntuèl — puntuale, diligente nei suoi impegni, scrupoloso … Dizionario Materano
esatto — esa/tto (1) agg. 1. preciso, rigoroso, testuale, aritmetico, matematico, geometrico, vero, regolare, ineccepibile, giusto, netto, proprio, corretto □ (di descrizione e sim.) fedele, puntuale, fotografico, veridico, veritiero CONTR. errato,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
infedele — in·fe·dé·le agg., s.m. e f. AD 1a. agg., di qcn., che non è fedele ai propri impegni o non mantiene fede alla propria parola: confidente, amico infedele, essere infedele ai propri alleati, alla parola data Sinonimi: disonesto, infido, perfido,… … Dizionario italiano
accurato — agg. [dal lat. accuratus, part. pass. di accurare fare con cura ]. 1. [di cosa, che è fatto con cura] ▶◀ attento, curato, diligente, esatto, meticoloso, preciso, puntuale, scrupoloso. ◀▶ affrettato, impreciso, sciatto, (fam.) tirato via,… … Enciclopedia Italiana
puntualità — s.f. [der. di puntuale ]. 1. [l essere puntuale: esigere la p. dai propri collaboratori ] ▶◀ ‖ precisione, tempestività, tempismo. ◀▶ ‖ intempestività. 2. (estens.) [piena rispondenza ai fatti e all argomento in descrizioni, relazioni e sim: p.… … Enciclopedia Italiana